Salud Family Health Centers Quarterly Patient Newsletter
En Inglés

Política de Privacidad del Paciente

Políticas de privacidad del proyecto conjunto en Fort Collins











NOTIFICACIÓN CONJUNTA DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

ESTA NOTIFICACIÓN CONJUNTA DESCRIBE LA FORMA EN QUE SE PUEDE UTILIZAR Y DAR A CONOCER SU INFORMACIÓN MÉDICA ASÍ COMO LA FORMA EN QUE USTED PUEDE TENER ACCESO A ELLA. POR FAVOR REVISE ESTA NOTIFICACIÓN CON CUIDADO.

Salud Family Health Centers brinda servicios de salud a sus pacientes en asociación con médicos y otros profesionales y organizaciones. Las prácticas de privacidad que se presentan a continuación serán seguidas por Salud Family Health Centers y Associated Pharmacists, Inc. Ambas organizaciones compartiremos información sobre nuestros pacientes si es necesario para el tratamiento, pago o cualquier otro asunto relacionado con el cuidado de la salud del paciente.

Esta notificación conjunta de prácticas de privacidad entre Salud Family Health Centers y Associated Pharmacists, Inc. servirá como autorización para acceder y compartir su información médica en los términos que se describen en este documento.

I. Entienda su información de salud

    Cada vez que visita Salud Family Health Centers se hace un registro de su visita. Este registro generalmente incluye su nombre y cualquier otra información de identificación, sus síntomas, exámenes, resultados, diagnóstico, tratamiento, recomendaciones de seguimiento e información financiera. A este registro algunas veces se le llama "expediente médico" o "registro médico". Este registro permite:
  • Que doctores, enfermeras y otros profesionales de salud puedan planear su tratamiento
  • Que Salud Family Health Centers pueda obtener el pago por los servicios que le brindamos, de parte de compañías de seguros o Medicaid, y
  • Que Salud Family Health Centers pueda evaluar la calidad del servicio que le brindamos

Como ha sido siempre, en Salud Family Health Centers estamos comprometidos a mantener la confidencialidad de su información de salud. No utilizaremos o daremos a nadie su información de salud sin su permiso por escrito, con excepción de los casos que se mencionan en este documento.

II. Como se utilizará o se permitirá el acceso a su información de salud

a. Tratamiento, pago y asuntos relacionados con la atención a su salud

    Utilizaremos su información de salud para darle tratamiento de salud, obtener pago por nuestros servicios y para ayudarnos a conducir mejor nuestra clínica. Por ejemplo:
  • Podemos dar su información de salud a otros médicos o personal de hospitales, que no son parte de nuestra clínica pero que nos están ayudando en el cuidado de su salud
  • Podemos enviar información sobre el costo de los servicios que le dimos a su compañía de seguro médico o a usted, y
  • Podemos utilizar su expediente médico para revisar nuestro desempeño y estar seguros de que usted está recibiendo un servicio de salud de buena calidad

b. Otros usos de su información de salud permitidos o requeridos por la ley

Podemos usar o permitir el acceso a su información de salud por alguno de los siguientes propósitos en circunstancias limitadas:

  • Después de obtener su consentimiento, a personas involucradas en el cuidado o en el pago por el cuidado de su salud, tales como su familia, amigos cercanos o cualquier otra persona escogida por usted. A esta persona le podemos informar dónde se encuentra, su estado general de salud, y/o dar información necesaria para que lo ayude con el cuidado de su salud (recogiendo medicamento o ayudándole en su seguimiento),
  • A agencias gubernamentales que supervisan nuestro centro comunitario de salud (tales como los inspectores que otorgan licencias y certificación)
  • A agencias gubernamentales que tienen el derecho de rec
  • olectar información de salud (tales como las que colaboran con el control de brotes de enfermedades)
  • Cuando es ordenado por la corte o un juez
  • A los programas de compensación para trabajadores cuando los problemas de salud son derivados de lesiones en el trabajo
  • Cuando se requiere para el ejercicio de la ley (tales como para prevenir peligro o accidentes)
  • A fiscales de salud y directores de funerarias para permitirles llevar a cabo su trabajo
  • A agencias de donantes de órganos (sujeto a las leyes que se aplican)
  • Para estudios de investigación que cumplen todos los requerimientos legales de privacidad (tales como investigaciones para detener una enfermedad)
  • Para evitar una amenaza seria a la salud o seguridad de otros
  • Para establecer comunicación con el paciente sobre nuevos tratamientos o medicamentos que pueden ayudarle
  • A personal asociado a la clínica que nos ayuda a llevar a cabo nuestras tareas, tales como contadores, consultores de computación, y compañías de cobros (solamente en los casos en que la compañía acepta por escrito cuidar la confidencialidad de su información de salud como lo requiere la ley)
  • Por cualquier otro propósito requerido o permitido por la ley

c. Otros usos de su información de salud que requieren su permiso por escrito

Con las excepciones que se han mencionado antes, utilizaremos o permitiremos el acceso a su información de salud sólo mediante su permiso escrito en una forma de autorización. Usted puede revocar su autorización en cualquier momento notificándonos por escrito su deseo de hacerlo.

III. Sus derechos con respecto a su información de salud

    Sujeto a ciertos límites legales, usted tiene derechos sobre la utilización de su información de salud, incluyendo los derechos de:
  • solicitar límites en la utlización de su información de salud
  • recibir su información de salud de manera confidencial
  • revisar y copiar su información de salud
  • solicitar algún cambio en su información de salud
  • recibir un informe de cómo hemos utlizado y si hemos permitido el acceso a su información de salud
  • obtener una copia de este documento de notificación de prácticas de privacidad

IV. Preguntas, preocupaciones o cambios a esta notificación

Si tiene preguntas o le gustaría comentar algo acerca de la información contenida en este documento de Notificación de Prácticas de Privacidad, por favor comuníquese con el gerente de la clínica que usted visita.

Brighton (303) 659-4000
Commerce City (303) 286-8900
Estes Park (970) 586-9230
Fort Collins(970) 494-4040
Fort Lupton (303) 892-0004
Fort Morgan (970) 867-0300
Frederick (303) 833-2050
Longmont (303) 776-3250
Sterling (970) 526-2589
Associated Pharmacists Inc. (303) 857-1502

Si usted considera que sus derechos de privacidad han sido violados, puede presentar una queja formal en nuestra clínica, Associated Pharmacists Inc., o ante la Secretaría del Departamento de Salud y Servicios Humanos. Para presentar una queja en nuestra clínica, comuníquese con el gerente de la clínica donde es atendido. Para presentar una queja con Associated Pharmacists, Inc. comuníquese con el oficial de privacidad. Todas las quejas deben ser presentadas por escrito. No tomaremos ninguna represalia en su contra por presentar una queja formal.

Las políticas y prácticas de privacidad pueden cambiar en el futuro. Tales cambios deberán aplicarse a cualquier información sobre su salud que sea generada o recibida antes de la fecha efectiva del cambio. Cualquier cambio en nuestras políticas y prácticas de privacidad será anunciado y pondremos a su disposición la nueva Notificación de Prácticas de Privacidad en nuestras clínicas y página de internet.